Nessuna traduzione esatta trovata per شعارات إعلانات

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci inglese arabo شعارات إعلانات

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • "The Pause that Refreshes"?
    "الوضع الحديث."* شعار إعلاني.
  • - The marketing campaign? - Yeah.
    الحملة التسويقية؟ - ...أجل. تعلمين, الإعلانات والشعارات و
  • Lastly, such an organization must include the word “ONLUS” as part of its name and on all logos or notices intended for the general public.
    وأخيرا، يجب على هذه المنظمات تضمين لفظ “أونلوس” في اسمها وفي جميع شعاراتها، فضلا عن الإعلانات الموجهة إلى الجمهور.
  • It expressed deep concern at the slogans and declarations of hate addressed against the United Nations Operation in Côte d'Ivoire, and urged all Ivorian parties to refrain from any action or statement, especially in the media, which put at risk the security of United Nations personnel and the process of national reconciliation.
    وأعرب المجلس عن بالغ قلقه من الشعارات والإعلانات التي تنم عن الكراهية لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وحث جميع الأطراف الإيفوارية على الامتناع عن القيام بأي عمل أو الإدلاء بأي بيان، ولا سيما عن طريق وسائط الإعلام، قد يعرّض للخطر أمن أفراد الأمم المتحدة وعملية المصالحة الوطنية.
  • Other work in 2000 included working with partners in the Global Movement for Children to develop the rallying call — a set of 10 imperatives for children — and a symbol and logo for the Movement, as well as television advertisement and pledge spots that will be broadcast in 2001 as part of the “Say Yes for Children” campaign to raise public awareness of the Movement.
    وتضمنت الأعمال الأخرى في عام 2000 العمل مع الشركاء في الحركة العالمية من أجل الطفل ونداء الحشد - مجموعة من 10 من لوازم الأطفال - وتصميم رمز وشعار للحركة، وكذلك وصلات للإعلانات التلفزيونية وإعلان التبرعات ستذاع في عام 2001 كجزء من حملة “قولوا نعم للأطفال” لتوعية الجمهور بالحركة.
  • The degree of integration of a group might be determined by reference to a number of factors, which might include the economic organization of the group (e.g., whether the administrative structure is arranged centrally or maintains the independence of the various members, whether subsidiaries depend on the enterprise group for financing or loan guarantees, whether personnel matters are handled centrally, the extent to which the parent makes key decisions on policy, operations and budget and the extent to which the businesses of the group are integrated vertically or horizontally); how the group manages its marketing (e.g., the importance of intra-group sales and purchases, the use of common trademarks, logos and advertising programmes and the provision of guarantees for the products); and the public image of the group (e.g., the extent to which the group presents itself as a single enterprise and the extent to which the activities of the constituent companies are described as operations of the group in external reports, such as those for shareholders, regulators and investors).
    ويمكن تحديد درجة تكامل المجموعة بالرجوع إلى عدة عوامل قد تشمل التنظيم الاقتصادي للمجموعة (أي ما إذا كان الهيكل الإداري منظّما على أساس مركزي أم يحافظ على استقلالية مختلف الأعضاء، وما إذا كانت الشركات الفرعية تعتمد في تمويلها أو كفالات قروضها على مجموعة المنشآت، وما إذا كانت شؤون الموظفين تُعالج مركزيا، وإلى أي مدى تتّخذ الشركة الأمّ القرارات الرئيسية بشأن السياسات والعمليات والميزانية، وإلى أي مدى تتكامل الأعمال التجارية في المجموعة عموديا أو أفقيا)؛ والكيفية التي تدير بها المجموعة عملياتها التسويقية (مثل أهمية عمليات البيع والشراء داخل المجموعة، واستخدام علامات تجارية وشعارات وبرامج إعلانات مشتركة، وتوفير الكفالات بشأن المنتجات)؛ وصورة المجموعة لدى عامة الناس (على سبيل المثال، ما إذا كانت المجموعة تقدِّم نفسها كمنشأة واحدة، وما إذا كانت التقارير الخارجية، مثل التقارير المقدّمة إلى المساهمين والسلطات الرقابية والمستثمرين، تصف أنشطة الشركات المكوِّنة للمجموعة بأنها عمليات لمجموعة).
  • The degree of integration of a group might be determined by reference to a number of factors, which might include the economic organization of the group (e.g., whether the administrative structure is arranged centrally or maintains the independence of the various members, whether subsidiaries depend on the enterprise group for financing or loan guarantees, whether personnel matters are handled centrally, the extent to which the parent makes key decisions on policy, operations and budget and the extent to which the businesses of the group are integrated vertically or horizontally); how the group manages its marketing (e.g., the importance of intra-group sales and purchases, the use of common trademarks, logos and advertising programmes and the provision of guarantees for the products); and the public image of the group (e.g., the extent to which the group presents itself as a single enterprise, and the extent to which the activities of the constituent companies are described as operations of the group in external reports, such as those for shareholders, regulators and investors).
    أما درجة التكامل في المجموعة فقد يمكن تحديدها بالرجوع إلى عدد من العوامل التي قد تشمل التنظيم الاقتصادي للمجموعة (أي ما إذا كان الهيكل الإداري منظّما على أساس مركزي أو يحتفظ باستقلال مختلف الأعضاء، وما إذا كانت الشركات الفرعية تعتمد في تمويلها أو كفالات قروضها على مجموعة المنشآت، وما إذا كانت شؤون الموظفين تُعالج مركزيا، وإلى أي مدى تتّخذ الشركة الأمّ القرارات الرئيسية بشأن السياسات والعمليات والميزانية، وإلى أي مدى تتكامل الأعمال التجارية في المجموعة عموديا أو أفقيا)؛ والكيفية التي تدير بها المجموعة عملياتها التسويقية (مثل أهمية عمليات البيع والشراء داخل المجموعة، واستخدام علامات تجارية وشعارات وبرامج إعلانات مشتركة، وتوفير الكفالات بشأن المنتجات)؛ وصورة المجموعة لدى عامة الناس (أي إلى أي مدى تقدِّم المجموعة نفسها كمنشأة واحدة، وإلى أي مدى تعرض التقارير الخارجية، مثل التقارير الموجهة لأصحاب الأسهم وللسلطات الرقابية وللمستثمرين، أنشطة الشركات المكوِّنة للمجموعة بصفتها عمليات للمجموعة).
  • The degree of integration of a corporate group might be determined by reference to a number of factors, which might include the economic organization of the group (e.g., whether the administrative structure is arranged centrally or maintains the independence of the various members, whether subsidiaries depend on the group for financing or loan guarantees, whether personnel matters are handled centrally, the extent to which the parent makes key decisions on policy, operations and budget and the extent to which the businesses of the group are integrated vertically or horizontally); how the group manages its marketing (e.g., the importance of intra-group sales and purchases, the use of common trademarks, logos and advertising programmes and the provision of guarantees for the products); and the public image of the group (e.g., the extent to which the group presents itself as a single enterprise, and the extent to which the activities of the constituent companies are described as operations of the group in external reports, such as those for shareholders, regulators and investors).
    أما درجة التكامل في مجموعة الشركات فقد يمكن تحديدها بالرجوع إلى عدد من العوامل التي قد تشمل التنظيم الاقتصادي للمجموعة (أي ما إذا كان الهيكل الإداري منظّما على أساس مركزي أو يحتفظ باستقلال مختلف الشركات الأعضاء، وما إذا كانت الشركات الفرعية تعتمد في تمويلها أو كفالات قروضها على المجموعة، وما إذا كانت شؤون الموظفين تُعالج مركزيا، وإلى أي مدى تتّخذ الشركة الأمّ القرارات الرئيسية بشأن السياسات والعمليات والميزانية، وإلى أي مدى تتكامل الأعمال التجارية في المجموعة عموديا أو أفقيا)؛ والكيفية التي تدير بها المجموعة عملياتها التسويقية (مثل أهمية عمليات البيع والشراء داخل المجموعة، واستخدام علامات تجارية وشعارات وبرامج إعلانات مشتركة، وتوفير الكفالات بشأن المنتجات)؛ وصورة المجموعة لدى عامة الناس (أي إلى أي مدى تقدِّم المجموعة نفسها كمنشأة واحدة، وإلى أي مدى تعرض التقارير الخارجية، مثل التقارير الموجهة لأصحاب الأسهم وللسلطات الرقابية وللمستثمرين، وأنشطة الشركات المكوِّنة للمجموعة بصفتها عمليات للمجموعة).